영어 | 외국어 문장 - 개인적인 연락 | 이메일

이메일 - 서두

정아에게
Dear John,
격식을 차리지 않음. 친구를 부를 때
어머니께/ 아버지께
Dear Mum / Dad,
격식을 차리지 않음. 부모님께 드릴 때
작은 삼촌께
Dear Uncle Jerome,
격식을 차리지 않음. 가족 중 한명에게 보낼 때
안녕 수지야!
Hello John,
격식을 차리지 않음. 친구에게 쓸 때
수지야!
Hey John,
전혀 격식 차리지 않음. 친구에게 쓸 때
수지!
John,
격식을 차리지 않음. 친구를 직접적으로 부를 때
나의 사랑 ... 에게
My Dear,
전혀 격식을 차리지 않음. 사랑하는 사람에게 쓸 때
내가 제일 사랑하는 ... ,
My Dearest,
전혀 격식 차리지 않음. 파트너에게 쓸 때
사랑하는 부인,
Dearest John,
격식 차리지 않음. 파트너에게 쓸 때
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Thank you for your E-mail.
편지에 답장을 쓸 때
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
It was good to hear from you again.
편지에 답장을 쓸 때
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
I am very sorry I haven't written for so long.
오랫동안 연락을 하지 않은 오랜 친구에게 쓸 때
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
It's such a long time since we had any contact.
오랫동안 연락을 하지 않은 오랜 친구에게 쓸 때

이메일 - 본문

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
I am writing to tell you that…
중요한 소식이 있을 때
..관련 계획이 있으십니까?
Have you made any plans for…?
이벤트에 초대하거나 한번 만나자는 말을 할 때
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
누군가에게 초대해주거나/ 정보를 주어서 고맙다는 말을 할 때
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
나에게 무언가를 말해주어서/ 제공하여 주어서/ 글을 써주어서 진심으로 고맙다는 말을 할 때
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
It was so kind of you to write / invite / send…
나에게 글을 주어서/ 초대를 해주어서/ 무언가를 보내주어서 감사하다는 글을 줄 때
...를 알려주게 되어 기뻐!
I am delighted to announce that…
친구에게 좋은 소식을 들려줄 때
... 듣게 되어 기뻐
I was delighted to hear that…
소식이나 메세지를 전달할 때
...를 알려주게 되어 유감이야.
I am sorry to inform you that…
친구에게 안좋은 소식을 알려줄 때
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
I was so sorry to hear that…
안좋은 일을 겪은 친구를 위로할 때
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
나의 새 웹사이트를 친구에게 보여주고 싶을 때
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Please add me on...messenger. My username is…
인터넷 메신저에 나를 친구 추가하라고 말하고 싶을 때

이메일 - 끝맺음

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
다른 사람들에게 보고싶은 마음을 전하고 싶을 때
...도 안부를 물어보십니다.
…sends his/her love.
다른 사람의 안부를 전할 때
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Say hello to…for me.
편지 수신인 외의 다른 사람에게도 안부를 전할 때
곧 답장 받길 기대할게.
I look forward to hearing from you soon.
답장을 받고 싶을 때
곧 답장 써주십시오.
Write back soon.
직접적임. 답장을 받고 싶을 때
...면 답장을 주십시오.
Do write back when…
새로운 소식거리가 있을 때만 답장을 달라고 할 때
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Send me news, when you know anything more.
새로운 소식거리가 있을 때만 답장을 달라고 할 때
건강히 지내세요.
Take care.
친구와 가족들에게 쓸 때
사랑해요.
I love you.
부인이나 남편에게 쓸 때
좋은 하루 보내세요.
Best wishes,
격식차리지 않음. 친구, 가족, 동료 사이
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
With best wishes,
격식차리지 않음. 가족이나 친구에게 쓸 때
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Kindest regards,
격식 차리지 않음. 가족이나 친구에게 쓸 때
사랑하는 마음 담아.
All the best,
격식 차리지 않음. 가족이나 친구에게 쓸 때
사랑하는 마음과 함께.
All my love,
격식 차리지 않음. 가족이나 친구에게 쓸 때
사랑과 함께 보냅니다.
Lots of love,
격식 차리지 않음. 가족에게 쓸 때
사랑하며, ... 보냅니다.
Much love,
격식 차리지 않음. 가족에게 쓸 때