EN raise
volume_up
{명사}

1. 일반적인

they are laboring under the misapprehension that I promised them a raise
siguen convencidos de que les prometí un aumento
I regard the raising of the ceiling from EUR 70 to 140 million as important.
El aumento del tope máximo de 70 a 140 millones de euros me parece especialmente importante.
Indeed, fiscal discipline and the raising of employment levels should go hand in hand.
De hecho, la disciplina fiscal y el aumento de los niveles de empleo deben ir de la mano.

2. 미국영어

raise (동의어: increment)

스페인어로 "raise"에 관한 문장들

이 문장들은 외부 검색 결과를 포함하고 있으며 정확하지 않을 수 있습니다. 이 결과에 대해 저희 bab.la는 어떠한 책임도 지지 않습니다. 여기서 자세히 보기.

EnglishThe report before us does not raise any objection to the Commission’ s proposal.
Los derechos de pesca deben asignarse a las comunidades que dependen de ellas.
EnglishThat is also the reason why we will continue to raise this question at all levels.
Por esto también vamos a continuar planteando esta cuestión en todos los niveles.
EnglishThe second issue I would like to raise is that of aid for upgrading vineyards.
La segunda cuestión se refiere a la ayuda a la reestructuración de los viñedos.
EnglishI raise the issue of the creation of future inequalities in the internal market.
He sacado el asunto de la creación de futuras desigualdades en el mercado interior.
EnglishLet me now raise a number of points which have an important bearing on this debate.
Por ello, quiero exponer algunos puntos que son de importancia en este contexto.
EnglishIn return, I promise that I shall raise the matter at the Conference of Presidents.
Sin embargo prometo que plantearé la cuestión en la Conferencia de Presidentes.
EnglishI am only very curious as to how the Commission hopes to raise all this money.
Simplemente siento gran curiosidad por cómo piensa la Comisión conseguir el dinero.
EnglishWe need to communicate and therefore raise awareness so as to involve civil society.
Tenemos que comunicar y, por ende, concienciar para implicar a la sociedad civil.
EnglishThe points I would like to raise really is, what a difference a year makes!
La cuestión que me gustaría señalar es que realmente un año marca la diferencia.
EnglishThirdly, I should like to raise the matter of the Standing Committee's remit.
En tercer lugar, deseo abordar el tema de las funciones del Comité Permanente.
EnglishI also wish to raise the subject on behalf of the Committee on Women's Rights.
Desearía abordar este punto en nombre de la Comisión de Derechos de la Mujer.
EnglishIt is quite right that we raise with the Chinese the issue of human rights.
Es bien cierto que planteamos a los chinos la cuestión de los derechos humanos.
EnglishMr President, thank you for giving me this opportunity to raise a matter with you.
Señor Presidente, gracias por brindarme esta oportunidad de plantearle una cuestión.
EnglishIf we raise this question today then it is not without consequences for the future.
Si hoy ponemos en su lugar esta cuestión tendrá consecuencias para el futuro.
EnglishIt does not raise any questions concerning the incineration of animal-based meal.
No plantea las cuestiones relativas a la incineración de las harinas de origen animal.
EnglishIn the resolution from the Social Democrats, we raise a number of questions.
En la resolución de los socialdemócratas, planteamos una serie de cuestiones.
EnglishThe report before us does not raise any objection to the Commission’s proposal.
   . El presente informe no plantea objeciones a la propuesta de la Comisión.
EnglishHowever, this solution would raise a technical problem of some importance.
Sin embargo, esa solución plantearía un problema técnico de cierta importancia.
EnglishThe statement that the President-in-Office has made does, however, raise a problem.
Sin embargo, la declaración del Presidente en ejercicio plantea un problema.
EnglishMr President, thank you for giving me the opportunity to raise a point of order.
Señor Presidente, le agradezco que me dé la palabra con motivo del orden.