EN carry-out
volume_up
{명사}

carry-out

독일어로 "carry-out"에 관한 문장들

이 문장들은 외부 검색 결과를 포함하고 있으며 정확하지 않을 수 있습니다. 이 결과에 대해 저희 bab.la는 어떠한 책임도 지지 않습니다. 여기서 자세히 보기.

EnglishThey carry out this work, and without legislation they have no leg to stand on.
Sie leisten diese Arbeit und haben ohne Rechtsvorschriften nichts in der Hand.
EnglishWe must carry out a practical, effective, resolute and determined plan of action.
Wir müssen konkret, wirkungsvoll, entschlossen und aus freien Stücken handeln.
EnglishHowever, we carry out an in-depth evaluation of the European Week Against Cancer.
Jedoch führen wir eine tiefgreifende Bewertung der Europa gegen Krebs Woche durch.
EnglishIt is not enough simply to carry out spot checks once the money has been spent.
Es reicht nicht aus, nur Stichproben zu machen, wenn das Geld ausgegeben ist.
EnglishHave appropriations been set aside under the 3rd CSF to carry out the project?
Wurden im Rahmen des dritten GFS Mittel zur Verwirklichung des Vorhabens eingesetzt?
EnglishYou can carry out hyphenation in text documents either automatically or manually.
Sie können die Silbentrennung in Textdokumenten automatisch oder manuell durchführen.
EnglishIt is I think perhaps too late for us to carry out research in this area.
Ich glaube, wir sind spät, vielleicht zu spät dran, hier Forschung zu betreiben.
EnglishThey have to live on crumbs, with which they cannot carry out any controls.
Diese müssen mit Brosamen leben, mit denen sie keine Kontrollen durchführen können.
EnglishThirdly, all Member States must carry out checks on at least 25 % of shipping.
Drittens: Alle müssen kontrollieren, und zwar mindestens 25 % der Schiffe.
EnglishIndeed, who better than the Member States to carry out adequate local checks?
Wer könnte denn besser als die Staaten die geeigneten Kontrollen vor Ort durchführen?
EnglishAt the moment the Commission only has two members of staff to carry out these tasks.
Die Kommission hat derzeit nur zwei Beamte für diese Aufgabe zur Verfügung.
EnglishThe regime is waiting until they are 18 to carry out public executions.
Das Regime wartet mit den öffentlichen Hinrichtungen, bis sie 18 Jahre alt sind.
EnglishMore often than not, it is exclusively men who carry out the final evaluation.
Für die abschließende Bewertung sind oft ausschließlich Männer zuständig.
EnglishCustoms and the Border Guard carry out various duties for the Confederation.
Der Zoll und Grenzwachtkorps nehmen vielfältige Aufgaben für den Bund wahr.
EnglishI would like to carry out a short exercise in accounting with the Council.
Ich würde gern eine kurze Übung in gemeinsamer Buchführung mit dem Rat durchführen.
EnglishBasically, the exercise is very successful for those who carry out the studies.
Im Grunde genommen ist es ein großer Erfolg für diejenigen, die die Studien durchführen.
EnglishThis is where firms of consultants come in and external offices carry out evaluations.
Dies ist der Bereich, wo Beratungsfirmen und auswärtige Büros Bewertungen vornehmen.
EnglishThere is a great deal of criticism of the way in which we carry out self-monitoring.
An der Art und Weise, wie wir selbst Kontrollen durchführen, wird heftige Kritik laut.
EnglishHere you see a summary of the actions which the AutoPilot will carry out.
Hier sehen Sie eine Zusammenfassung der Aktionen, die der AutoPilot ausführen wird.
EnglishTherefore I hope and trust that you will carry out the Bureau's petty instructions.
Daher hoffe ich und vertraue darauf, daß Sie die Bestimmungen des Präsidiums einhalten.